';
Preloader logo
side-area-logo

Consulta

ESSENZA BISTROT MENU

Image module
Gambero rosso, frutto della passione e cipolla tropea (1, 5, 7)
Red shrimp, passion fruit and Tropea onion
Crudo di scampi, rape e crema all'aceto di mele (1, 4, 6, 7)
Raw prawns, turnips and apple cider vinegar cream
Tartare di dentice, fragole e liquirizia (1, 7, 8, 12)
Tartare of snapper, strawberries and licorice
Torcione di foie gras d'anatra alle spezie dolci, gelatina di vermouth bianco e pan brioche (1, 3, 5, 7)
Twist of duck foie gras with sweet spices, white vermouth jelly and brioche bread
Spaghetto alla chitarra, anguilla affumicata, cipollotto fresco e peperoncino (1, 3, 5, 7)
Spaghetti alla chitarra, smoked eel, fresh onion and chilli
Sandwich di rombo in crosta di pistacchi, caponata siciliana e spinacini (1, 3, 5, 7)
Pistachio crusted turbot sandwich, Sicilian caponata and baby spinach
Cremoso al cioccolato, mousse di nocciole e granita al caffé (1, 3, 5, 7)
Creamy chocolate, hazelnut mousse and coffee granita

€ 85

Grissino maison con prosciutto crudo della Genuina 36 mesi (1, 5, 7)
Breadstick maison with raw ham of the Genuina 36 months
Cannolo croccante, mousse di caprino, miele e polvere di nocciole (1, 4, 6, 7)
Crunchy cannolo, goat cheese mousse, honey and hazelnut powder
Biscotto di maialino da latte, melone estivo candito e coriandolo (2, 3, 4, 7)
Suckling pig biscuit, candied summer melon and coriander
Tortello di coniglio al vino bianco e carote glassate (1, 3, 5, 7)
Rabbit tortello with white wine and glazed carrots
Agnello IGP Sardo in crosta di pane carasau e battuto di melanzane alla Menta (5, 11, 12)
IGP Sardinian lamb in a crust of carasau bread and chopped aubergines with mint
Seadas al miele di castagno (1, 3, 5, 7)
Seadas with chestnut honey
I gioielli del maestro cioccolatiere “Peano” (1, 3, 5, 7)
The jewels of the master chocolatier "Peano"

€ 85

Tacos al burro salato, acciuga del cantabrico e lamponi (1, 5, 7)
Tacos with salted butter, Cantabrian anchovies and raspberries
Brandade di baccalà, estratto di piselli e cialda di riso gioiello (1, 4, 6, 7)
Brandade of cod, pea extract and jeweled rice wafer
Crema al nero di seppia, uovo in camicia e foglia d'oro (1, 7, 8, 12)
Cuttlefish ink cream, poached egg and gold leaf
Spaghetto selezione “Verrigni” aglio, olio, peperoncino e granceola (1, 3, 5, 7)
Spaghetti “Verrigni” selection with garlic, oil, chilli and spider crab
Piccola fregula di molluschi e crostacei, zafferano, coralli e germogli (1, 3, 5, 7)
Small fregula of molluscs and crustaceans, saffron, corals and sprouts
Tartufi di rana pescatrice, crema al parmigiano e radici (1, 3, 5, 7)
Monkfish truffles, Parmesan cream and roots
Lingotto al frutto della passione e cioccolato bianco (1, 3, 5, 7)
Passion fruit and white chocolate ingot

€ 85

Crostatina al rosmarino, mousse di formaggio fresco e primizie dell'orto (1, 5, 7)
Rosemary tart, fresh cheese mousse and first fruits from the garden
La carota e la cipolla al vermouth rosso macchia e liquirizia (1, 4, 6, 7)
Carrot and onion with red vermouth and licorice
Tuorlo fritto, scapece di zucchine trombetta alla paprika dolce (1, 7, 8, 12)
Fried yolk, scapece of zucchini trumpet with sweet paprika
Gazpacho freddo di pomodoro, grissini, capperi, burrata e olive (1, 3, 5, 7)
Cold gazpacho with tomato, bread sticks, capers, burrata cheese and olives
Raviolo all'acqua di pomodoro, latte di bufala, datterini confit e gel di basilico (1, 3, 5, 7)
Raviolo with tomato water, buffalo milk, confit datterini tomatoes and basil gel
Piccola frittura di verdure e radici con maionesi alle spezie (1, 3, 5, 7)
Small fry of vegetables and roots with spice mayonnaise
La “pesca” e amaretti (1, 3, 5, 7)
The "peach" and macaroons

€ 75

APPETIZERS

Grissino maison con prosciutto crudo 36 mesi della Genuina (1, 5, 7)
€15
Grissino maison with 36 months raw ham from Genuina
Tacos al burro salato, acciuga del cantabrico e lampone (1, 4, 6, 7)
€15
Tacos with salted butter, Cantabrian anchovy and raspberry
Focaccia lievitata 72 ore, con Pancetta, Pecorino e Noci (1, 7, 8, 12)
€18
Focaccia leavened 72 hours, with Bacon, Pecorino cheese and Nuts
Gambero rosso, frutto della passione e cipolla tropea (1, 3, 5, 7)
€18
Red shrimp, passion fruit and Tropea onion
Biscotto di maialino da latte, melone estivo candito e coriandolo
€20
Suckling pig biscuit, candied summer melon and coriander
Pizza fiordilatte composta di pomodoro, acciuga del cantabrico e gel di basilico (1, 3, 5, 7)
€18
Fiordilatte pizza made with tomato, Cantabrian anchovy and basil gel
Crudo di scampi, rape e crema all'aceto di mele (1, 4, 7, 8)
€25
Raw prawns, turnips and apple cider vinegar cream
Tartare di dentice, fragole e liquirizia (4, 9, 14)
€22
Tartare of snapper, strawberries and licorice
Brandade di baccalà, estratto di piselli e cialda di riso gioiello (2, 3, 4, 7)
€22
Brandade of cod, pea extract and jeweled rice wafer
Tuorlo fritto, scapece di zucchine trombetta alla paprika dolce (1, 7, 8, 12)
€20
Fried yolk, scapece of zucchini trumpet with sweet paprika

PRIMI PIATTI

Spaghetto selezione “Verrigni” aglio, olio, peperoncino e granceola (1, 5, 7)
€22
Spaghetti “Verrigni” selection with garlic, oil, chilli and spider crab
Fregula di molluschi, crostacei, zafferano, coralli e germogli (1, 4, 6, 7)
€22
Fregula of molluscs, crustaceans, saffron, corals and sprouts
Tortello di coniglio al vino bianco e carote glassate (1, 7, 8, 12)
€20
Rabbit tortello with white wine and glazed carrots
Spaghetto alla chitarra, anguilla affumicata, cipollotto fresco e peperoncino (1, 3, 5, 7)
€22
Spaghetti alla chitarra, smoked eel, fresh onion and chilli
Raviolo all'acqua di pomodoro, latte di bufala, datterini confit e gel di basilico (1, 3, 5, 7)
€22
Raviolo with tomato water, buffalo milk, confit datterini tomatoes and basil gel
Image module
Image module

SECONDI

Tartufi di rana pescatrice, crema al parmigiano e radici (1, 4, 7, 8)
€32
Monkfish truffles, Parmesan cream and roots
Sandwich di rombo in crosta di pistacchi, caponata siciliana e spinacini (4, 9, 14)
€32
Pistachio crusted turbot sandwich, Sicilian caponata and baby spinach
Agnello IGP Sardo in crosta di pane carasau e battuto di melanzane alla Menta (1, 3, 5, 7, 8)
€32
IGP Sardinian lamb in a crust of carasau bread and chopped aubergines with mint
Frittura di verdure e radici con maionesi alle spezie (5, 11, 12)
€26
Fried vegetables and roots with spice mayonnaise
Crostatina al rosmarino, mousse di formaggio fresco e primizie dell'orto (1, 3, 7, 8, 9, 11)
€20
Rosemary tart, fresh cheese mousse and first fruits from the garden

Benvenuto a Casa,
si a Casa questa è la sensazione che vorremo che aveste.
Il nostro Menù è studiato per ricercare la perfea unione tra i sapori della nostra Sardegna e lInnovazione, con preparazioni complesse di materie prime di qualità e fresche.
Prodoi locali, spesso a km 0, per esaltare il nostro territorio, ricco di eccellenze enogastronomiche, collaborando aivamente con allevatori, agricoltori e produori Sardi.
Una cantina progeata per portare in tavola le Eccellenze Vinicole locali e non solo. Un Ristorante, un Progeo, un Sogno… una Casa!

Un Ringraziamento Speciale alle aziende che collaborano con Noi:

A Special anks to the companies that collaborate with us:

Pesce/Fish: Spano Group
Carni/Meat: Macelleria da Alessandro di Olbia / La Genuina di Ploaghe Formaggi/Cheese: 3A Arborea
Verdure/Vegetable: RS Ortofrua Olbia
Olio Extra Vergine di Oliva/Extra Vergin Olive Oil: Accademia Olearia Alghero Pasta/Pasta: Verrigni Antico Pasticio Rosetano

Pasta fresca, pane e dolci sono rigorosamente prodotti in casa.

Fresh pasta, bread and desserts are strictly homemade.

Servizio e Coperto
Cover Charge
€5

ESTATE  2024

– Gli Apertivi e i Piatti da Condividere –
– To pass the time or to share –

Pizza “Pala” a lenta lievitazione,
composta di pomodoro, bocconcini di bufala e basilico
Slow leavening “Pala” pizza, tomato compote, buffalo mozzarella and basil
(1,7,12,*)
22 €

Le Acciughe del cantabrico “180” gr, burro salato e pan dolce
Cantabrian Anchovies “180” gr, salted buer and sweet bread
(1,3,4,7)
60 €

Prosciutto crudo sardo, scrigno di pecorino e carasau caldo e miele di castagno
Sardinian raw ham, treasure chest of pecorino and hot carasau and chestnut honey
(1,7)
25 €

Le bombee di cozze di Olbia, salsa alla senape dolce
Olbia mussel bombees with sweet mustard sauce
(1,2,3,4,10,12,14*)
22 €

Tacos con insalata di rana pescatrice alla catalana (3 pz)
Tacos with Catalan monksh salad (3 pcs)
(4,9,14,*)
25€

La “Faine” di ceci, formaggio fresco alla cipollina e salmone affumicato
Thee chickpea “Faine”, esh cheese with chives and smoked salmon
(4,7,*)
22€

Le Nostre Proposte

Gentile Ospite
di seguite le proposte in degustazione che il nostro Chef Max Villani
ha studiato per questa stagione. Tutti i menù sono al costo di
85 euro per persona
Buon appetito!

– L’Orto –

Guacamole, rapanelli e riso soffiato
Guacamole, radishes and puffed rice
(1,5,11)

Carpaccio di barbabietola, latte di mandorle e radici
Beetroot carpaccio, almond milk and roots
(8)

Risotto carnaroli “Azienda Agricola Passiu” allo zafferano e zucchine in fiore
“Azienda Agricola Passiu” Carnaroli risotto with saffron and flowering courgettes
(7)

Casseruola di verdure, coe, crude e fritte in salsa agrodolce
Vegetable casserole, cooked, raw and fried in sweet and sour sauce
(1,5,11,12)

Gelato alla pera, melone bianco e finocchi canditi alla menta
Pear ice cream, white melon and candied fennel with mint
(*)

– Essenza –

Crudo di scampi, rape baby e salsa all’aceto di mele
Raw scampi, baby turnips and apple cider vinegar sauce
(7,12,14,*)

Tartare di pescato, succo di pomodoro, burrata e aria di basilico
Fish tartare, tomato juice, burrata and basil air
(4,6,7,*)

Paccheri selezione “Verrigni” cacio, pepe, acciughe e lime
Paccheri pasta “Verrigni” selection, cheese, pepper, anchovies and lime
(1,4,7)

Trancio di tonno, belga brasata e salsa limone
Tuna steak, braised endive and lemon sauce
(4,7,*)

La mela del peccato
The Apple of sin
(7,*)

– L’isola –

Battuta di pezzata rossa, bagna calda e crudité di verdure
Red piebald tartare, bagna cauda and vegetable crudités
(4,7)

L’uovo fritto, crema di piselli, germogli e salsa al vermouth bianco
Fried egg, pea cream, sprouts and white vermouth sauce
(1,2,3,4,5,11,12,14,*)

Culurgiones di patate e menta, pomodoro camona in salsa e ricotta mustia
Potato and mint culurgiones, camona tomato in sauce and mustia ricotta
(1,7,*)

Biscotto di maialino da latte, cipollotto e melone candito al mirto
Suckling pig biscuit, spring onion and myrtle candied melon
(12)

Cremino al latte di mandorla, croccante di frutta secca e mirto
Almond milk cream, brittle of dried fruit and myrtle
(8,12)

– I Classici –

Torcione di Foie Gras, composta di albicocca e pan brioche
Twist of Foie Gras, apricot compote and brioche bread
(1,3,7,12,*)

Capasanta scottata, indivia rossa e salsa al Martini Dry e orzata
Seared scallop, red endive with sauce of Martini dry and orgeat
(12,14,*)

Spaghetti alla chitarra, anguilla affumicata, cipolloo fresco e peperoncino
Spaghetti alla chitarra, smoked eel, esh spring onion and chilli pepper
(1,4,7)

Il nostro “Fish and Chips” locale con maionese al lime e all’aglio
Our local “Fish and Chips” with lime and garlic mayonnaise
(1,3,4,5,11,*)

Tirami su classico alla moka
The Classic Tiramisu with Moka coffee
(1,3,7)

Gentile Ospite
nelle prossime pagine trovi il nostro menù,
da cui puoi scegliere alla carta, che prevede l’acquisto
di minimo due portate salate.
Buon appetito!

Antipasti

Guacamole, rapanelli e riso soffiato
Guacamole, radishes and puffed rice
(1,5,11)
22€

Carpaccio di barbabietola, latte di mandorle e radici
Beetroot carpaccio, almond milk and roots
(8)
22€

Crudo di scampi, rape baby e salsa all’aceto di mele
Raw scampi, baby turnips and apple cider vinegar sauce
(7,12,14,*)
25€

Tartare di pescato, succo di pomodoro, burrata e aria di basilico
Fish tartare, tomato juice, burrata and basil air
(4,6,7,*)
25€

Battuta di pezzata rossa, bagna calda e crudité di verdure
Red piebald tartare, bagna cauda and vegetable crudités
(4,7)
25€

L’uovo fritto, crema di piselli, germogli e salsa al vermouth bianco
Fried egg, pea cream, sprouts and white vermouth sauce
(1,2,3,4,5,11,12,14,*)
25€

Torcione di Foie Gras, composta di albicocca e pan brioche
Twist of Foie Gras, apricot compote and brioche bread
(1,3,7,12,*)
28€

Capasanta scottata, indivia rossa e salsa al Martini Dry e orzata
Seared scallop, red endive with sauce of Martini dry and orgeat
(12,14,*)
25€

 

Primi

Risotto carnaroli “Azienda Agricola Passiu” allo zafferano e zucchine in fiore
“Azienda Agricola Passiu” Carnaroli risotto with saffron and flowering courgettes
(7)
25€

Paccheri selezione “Verrigni” cacio, pepe, acciughe e lime
Paccheri pasta “Verrigni” selection, cheese, pepper, anchovies and lime
(1,4,7)
25€

Culurgiones di patate e menta, pomodoro camona in salsa e ricotta mustia
Potato and mint culurgiones, camona tomato in sauce and mustia ricotta
(1,7,*)
25€

Spaghetti alla chitarra, anguilla affumicata, cipollotto fresco e peperoncino
Spaghetti alla chitarra, smoked eel, fresh spring onion and chilli pepper
(1,4,7)
25€

 

Secondi

Casseruola di verdure, cotte, crude e fritte in salsa agrodolce
Vegetable casserole, cooked, raw and fried in sweet and sour sauce
(1,5,11,12)
30€

Trancio di tonno, belga brasata e salsa limone
Tuna steak, braised endive and lemon sauce
(4,7,*)
35€

Biscotto di maialino da latte, cipollotto e melone candito al mirto
Suckling pig biscuit, spring onion and myrtle candied melon
(12)
35€

Il nostro “Fish and Chips” locale con maionese al lime e all’aglio
Our local “Fish and Chips” with lime and garlic mayonnaise
(1,3,4,5,11,*)
32€

 

Dessert

Gelato alla pera, melone bianco e finocchi canditi alla menta
Pear ice cream, white melon and candied fennel with mint
(*)
12€

La mela del peccato
The Apple of sin
(7,*)
12€

Cremino al latte di mandorla, croccante di frutta secca e mirto
Almond milk cream, brittle of dried fruit and myrtle
(8,12)
12€

Tirami su classico alla moka
The Classic Tiramisu with Moka coffee
(1,3,7)
12€

Image module
Image module
Image module
Image module

DESSERT

Lingotto al frutto della passione e cioccolato bianco (1, 5, 7)
€10
Passion fruit and white chocolate ingot
Cremoso al cioccolato, mousse di nocciola e granita al caffè (1, 4, 6, 7)
€10
Creamy chocolate, hazelnut mousse and coffee granita
Seadas della tradizione, miele di castagno e gelato alla crema (1, 7, 8, 12)
€10
Traditional seadas, chestnut honey and cream ice cream
La “pesca” e amaretti (1, 3, 5, 7)
€10
The "peach" and macaroons
Limone, gin e cetriolo (1, 3, 5, 7)
€10
Lemon, gin and cucumber
Fragole o non Fragole? (1, 3, 5, 7)
€10
White chocolate crust, fiordilatte mousse and strawberry syrup.
Image module

CARTA VINI

Gentile Ospite questa carta vini è il frutto della nostra passione per il Vino.
La nostra volontà è quella di accompagnare al meglio i nostri piatti, ma anche quella di farVi fare un tour virtuale della nostra amata isola, cercando di farvi assaporare ciò che di meglio offre il panorama vitivinicolo Sardo.

Ovviamente, vista la nostra passione, non potevamo limitarci esclusivamente alla nostra isola e allora ci siamo spinti anche oltre tirreno dandoVi la possibilità di gustare alcuni dei vini che riteniamo siano delle perle della viticoltura Nazionale e Internazionale.
Speriamo realmente che possiate apprezzare.

In alto i calici e Salute!

Image module

MENU KIDS

Pasta al Pomodoro, Cotoletta di Pollo alla Milanese, Patete Fritte, Dolce a Sorpresa, Bibita
€20
Pizza Margherita, Patate Fritte, Dolce a Sorpresa, Bibita
€20

ALLERGENI

Come previsto dal Regolamento UE 1169/2011, nelle seguenti pagine sono riportati tutti gli ingredienti dei nostri piatti, inclusi gli allergeni, evidenziati in grassetto. Vi invitiamo in ogni caso ad avvisare delle vostre allergie il personale di sala che vi aiuterà non solo a scegliere, ma anche eventualmente a modificare a piacere le nostre ricette in base alle vostre esigenze.

I prodotti che potrebbero essere surgelati sono contrassegnati con l’asterisco «*».

Image module

* La volontà della direzione è quella di offrire prodotti freschi e di qualità, in alcuni periodi dell’anno però non è sempre possibile, per questo il prodotto contrassegnato con l’asterisco potrebbe essere surgelato o comunque sottoposto a trattamento termico per la tutela della Vostra salute e l’integrità del prodotto offerto.